0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

tirette à leucine

Domaines
  1. biologiegénétique
  2. biologieprotéine
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : leucine zipper

Définition :

Motif de liaison spécifique au facteur de transcription de l'ADN, qui est constitué de protéines comportant, des deux côtés d'une boucle, deux hélices alpha qui pénètrent dans les brins d'ADN.

Note :

Dans ce motif, chacune des deux hélices alpha contient quatre résidus de leucine disposés en regard les uns des autres. Les quatre résidus respectifs à chacune de ces deux hélices échangent des liaisons hydrophobes à l'intérieur même de la double hélice, fixant ainsi la protéine dans celle-ci, comme le ferait une fermeture à glissière.

Termes privilégiés :

tirette à leucine n. f.
fermeture à glissière à leucine n. f.

Le terme fermeture à glissière à leucine a été choisi par analogie avec l'industrie de la confection. En effet, ce concept illustre bien les deux hélices d'acides aminés (leucines) qui se rencontrent et se lient, à la manière des deux côtés d'une fermeture à glissière, sous l'action de la tirette.

Terme déconseillé :

fermeture éclair à leucine

Le terme fermeture éclair à leucine est à éviter en ce sens, car le mot Éclair désigne une marque déposée qui a été supplantée par le terme technique en confection, soit fermeture à glissière.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. leucine zipper
    2. LZ
    3. leucine-zipper
    4. leu-zipper

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025