0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

entreprise issue de l'essaimage

Domaines
  1. gestiondirection et stratégie de gestion
  2. gestioncréation d'entreprise
  3. entrepriseentreprise commerciale
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : spin-off enterprise

Définition :

Entreprise dont la création résulte d'une opération d'essaimage.

Notes :

L'entreprise issue de l'essaimage est le plus souvent une très petite entreprise à but lucratif de moins de cinq salariés.

Il ne faut pas confondre l'entreprise issue de l'essaimage avec la société issue de la scission (spin-off company, en anglais), filiale devenue une société autonome dont la création résulte d'une opération de scission partielle (scission avec distribution d'actions sous forme de dividende) (spin-off, en anglais).

Il ne faut pas la confondre non plus avec la filiale (subsidiary, en anglais), société juridiquement indépendante mais placée sous le contrôle d'une société mère, ni avec la sous-filiale (sub-subsidiary, en anglais), société qui est contrôlée par une filiale et conséquemment contrôlée indirectement par la société mère.

Il ne faut pas confondre l'entreprise issue de l'essaimage avec la succursale (branch, en anglais), établissement commercial dépendant d'un autre mais ayant une certaine autonomie par rapport à celui-ci, sans être juridiquement distinct, ni avec la société contrôlée (controlled company, en anglais), société dont les politiques stratégiques sont déterminées par une autre société dite contrôlante, appelée aussi société exerçant le contrôle, société consolidante (controlling company, en anglais).

Il ne faut pas la confondre non plus avec la franchise.

Termes privilégiés :

entreprise issue de l'essaimage n. f.
entreprise créée par essaimage n. f.
entreprise formée par essaimage n. f.
entreprise dérivée n. f.
entreprise rejeton n. f.

Le terme entreprise issue de l'essaimage est formé sur le modèle du terme entreprise issue de la scission.

Termes déconseillés :

spin-off
entreprise spin-off
spin-off d'entreprise
entreprise essaimée n. f.

Les termes spin-off,entreprise spin-off et spin-off d'entreprise sont à éviter compte tenu du fait que spin-off est intégralement emprunté à l'anglais et entre inutilement en concurrence avec les termes français existants.

Une entreprise ne peut être dite essaimée dans le domaine de la création d'entreprise par essaimage, car ni le salarié-essaimeur ni l'organisation-employeur n'essaiment une entreprise. Le salarié essaime et son organisation-employeur le soutient dans son projet de création d'entreprise, et ce, par analogie avec l'action des abeilles qui essaiment, c'est-à-dire qui quittent leur ruche mère pour former ailleurs des colonies nouvelles. C'est sous l'influence de l'anglais to spin-off enterprises, où le verbe transitif to spin-off a le sens général de « faire naître (un produit, un service, une société) de quelque chose de plus grand » (to derive [a product, a service, a company] from something larger), que l'on emploie par erreur le verbe essaimer à la forme transitive avec un complément d'objet direct (une entreprise, des entreprises) pour désigner les concepts d'« essaimer » en parlant de l'action de salariés, et de « créer des entreprises par essaimage ». Le terme entreprise essaimée est à éviter, car l'adjectif essaimée n'a pas le sens de la locution issue de l'essaimage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Termes :

    1. spin-off enterprise
    2. spin-off firm
    3. spin-off

    Le terme spin-off peut s'écrire en un mot (spinoff) ou en deux mots, sans trait d'union (spin off).

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025