entreprise issue de l'essaimage
- Domaines
-
- gestiondirection et stratégie de gestion
- gestioncréation d'entreprise
- entrepriseentreprise commerciale
- Dernière mise à jour
Définition :
Entreprise dont la création résulte d'une opération d'essaimage.
Notes :
L'entreprise issue de l'essaimage est le plus souvent une très petite entreprise à but lucratif de moins de cinq salariés.
Il ne faut pas confondre l'entreprise issue de l'essaimage avec la société issue de la scission (spin-off company, en anglais), filiale devenue une société autonome dont la création résulte d'une opération de scission partielle (scission avec distribution d'actions sous forme de dividende) (spin-off, en anglais).
Il ne faut pas la confondre non plus avec la filiale (subsidiary, en anglais), société juridiquement indépendante mais placée sous le contrôle d'une société mère, ni avec la sous-filiale (sub-subsidiary, en anglais), société qui est contrôlée par une filiale et conséquemment contrôlée indirectement par la société mère.
Il ne faut pas confondre l'entreprise issue de l'essaimage avec la succursale (branch, en anglais), établissement commercial dépendant d'un autre mais ayant une certaine autonomie par rapport à celui-ci, sans être juridiquement distinct, ni avec la société contrôlée (controlled company, en anglais), société dont les politiques stratégiques sont déterminées par une autre société dite contrôlante, appelée aussi société exerçant le contrôle, société consolidante (controlling company, en anglais).
Il ne faut pas la confondre non plus avec la franchise.
Termes privilégiés :
- entreprise issue de l'essaimage n. f.
- entreprise créée par essaimage n. f.
- entreprise formée par essaimage n. f.
- entreprise dérivée n. f.
- entreprise rejeton n. f.
-
Le terme entreprise issue de l'essaimage est formé sur le modèle du terme entreprise issue de la scission.
Termes déconseillés :
- spin-off
- entreprise spin-off
- spin-off d'entreprise
- entreprise essaimée n. f.
-
Les termes spin-off,entreprise spin-off et spin-off d'entreprise sont à éviter compte tenu du fait que spin-off est intégralement emprunté à l'anglais et entre inutilement en concurrence avec les termes français existants.
Une entreprise ne peut être dite essaimée dans le domaine de la création d'entreprise par essaimage, car ni le salarié-essaimeur ni l'organisation-employeur n'essaiment une entreprise. Le salarié essaime et son organisation-employeur le soutient dans son projet de création d'entreprise, et ce, par analogie avec l'action des abeilles qui essaiment, c'est-à-dire qui quittent leur ruche mère pour former ailleurs des colonies nouvelles. C'est sous l'influence de l'anglais to spin-off enterprises, où le verbe transitif to spin-off a le sens général de « faire naître (un produit, un service, une société) de quelque chose de plus grand » (to derive [a product, a service, a company] from something larger), que l'on emploie par erreur le verbe essaimer à la forme transitive avec un complément d'objet direct (une entreprise, des entreprises) pour désigner les concepts d'« essaimer » en parlant de l'action de salariés, et de « créer des entreprises par essaimage ». Le terme entreprise essaimée est à éviter, car l'adjectif essaimée n'a pas le sens de la locution issue de l'essaimage.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- spin-off enterprise
- spin-off firm
- spin-off
Le terme spin-off peut s'écrire en un mot (spinoff) ou en deux mots, sans trait d'union (spin off).