0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

convertisseur de résolution

Domaines
  1. électronique
  2. télécommunicationréception de l'émission télévisée
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : video scaler

Définition :

Dispositif électronique destiné à adapter les signaux vidéo d'une source aux dimensions particulières de l'image d'un écran récepteur.

Termes privilégiés :

convertisseur de résolution n. m.
convertisseur n. m.
circuit de mise à l'échelle n. m.
circuit de mise à l'échelle vidéo n. m.
processeur de mise à l'échelle n. m.
processeur de mise à l'échelle vidéo n. m.

Le terme générique convertisseur peut, dans le domaine de l'audiovisuel, être utilisé également par rapport à plusieurs autres types de conversion : conversion analogique-numérique, conversion de format d'image, conversion de fréquence, etc.

Terme déconseillé :

scaler vidéo n. m.

La forme scaler vidéo est un calque inutile de l'anglais.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. video scaler
    2. scaler
    3. converter

    Le terme générique converter peut, dans le domaine de l'audiovisuel, tre utilisé également par rapport à plusieurs autres types de conversion : conversion analogique-numérique, conversion de format d'image, conversion de fréquence, etc.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026