0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

message EDI

Domaines
  1. informatique
  2. comptabilitéaudit interne
Auteur
© Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006
Article tiré du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, reproduit sous licence.
  • Accéder à la fiche en anglais : transaction set

Définition :

Dans le traitement des opérations d'échange de données informatisé (EDI), ensemble structuré de données qui constitue un document commercial de même nature que celui que s'échangent habituellement des partenaires commerciaux, mais sous une forme électronique et élaboré selon des règles de syntaxe et un vocabulaire standardisés afin que le format du document soit compatible avec les normes adoptées en matière d'EDI.

Notes :

Un document informatisé se divise généralement en trois sections distinctes qui correspondent aux parties d'un formulaire commercial imprimé : l'en-tête (heading area), le corps (detail area) et le sommaire (summary area). Les éléments de données (data elements), qui correspondent à un qualificatif, à une valeur ou à un texte, sont regroupés en segments de données (data segments) selon leur fonction. Chaque segment de données occupe une position précise dans l'une ou l'autre des trois sections du document. Il existe de nombreux documents informatisés : bons de commande, lettres de transport, factures, avis de paiement, etc. Un document informatisé commence toujours par un segment de contrôle de début (header segment) et se termine par un segment de contrôle de fin (trailer segment).

Voir aussi : échange de données informatisé, normes EDI.

Termes :

message EDI
document informatisé
document EDI

Traductions

  • anglais

    Auteur : © Canadian Institute of Chartered Accountants, 2006
    This entry is from the Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière version 1.2, reproduced under license.

    Note :

    See also: EDI standards, electronic data interchange.

    Termes :

    1. transaction set
    2. EDI document

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025