0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

avertissement routier

Domaine
  1. transportsystème de transport intelligent
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : roadway warning
  • Accéder à la fiche en catalan : advertència viària
  • Accéder à la fiche en espagnol : advertencia vial
  • Accéder à la fiche en galicien : advertencia viaria
  • Accéder à la fiche en italien : segnale stradale di pericolo
  • Accéder à la fiche en portugais : aviso rodoviário

Définition :

Appel à l'attention des conducteurs pour les prévenir d'un danger imminent.

Terme privilégié :

avertissement routier n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    A warning to drivers to warn them of an imminent danger.

    Terme :

    1. roadway warning
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Terme :

    1. advertència viària n. f.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Señal que advierte a los conductores acerca de un peligro inminente.

    Terme :

    1. advertencia vial s. f.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Chamada de atención aos condutores para previlos dun perigo inminente.

    Terme :

    1. advertencia viaria s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Termes :

    1. segnale stradale di pericolo s. m.
    2. segnale di pericolo s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Termes :

    1. aviso rodoviário s. m. Portugal
    2. dispositivo de advertência s. m. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025