0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

communications entre véhicules

Domaines
  1. transport
  2. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : vehicle-to-vehicle communications
  • Accéder à la fiche en catalan : comunicació de vehicle a vehicle
  • Accéder à la fiche en espagnol : comunicaciones de vehículo a vehículo
  • Accéder à la fiche en galicien : comunicacións de vehículo a vehículo
  • Accéder à la fiche en italien : comunicazione interveicolare
  • Accéder à la fiche en portugais : comunicação entre veículos

Définition :

Lien architectural correspondant à un système de télécommunications sans fil, à débit élevé de données, qui assure les communications entre des véhicules en visibilité directe.

Note :

Ce sont les communications entre véhicules qui rendent possibles le fonctionnement des systèmes d'évitement des collisions, des systèmes de partage des données sur les conditions routières, et la coordination active entre les systèmes de commande.

Terme privilégié :

communications entre véhicules n. f. pl.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    Architecture interconnect using a high-data-flow wireless telecommunications system to provide communications between vehicles in a direct line of sight.

    Notes :

    Vehicle-to-vehicle communications make possible the use of systems to avoid collisions, share data on road conditions and actively coordinate command systems.

    Termes :

    1. vehicle-to-vehicle communications
    2. V2V communications
    3. car-to-car communications
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Termes :

    1. comunicació de vehicle a vehicle n. f.
    2. comunicació entre vehicles n. f.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Interconexión de la arquitectura correspondiente a un sistema de telecomunicaciones inalámbrico de alta velocidad, para la transmisión de datos, que permite las comunicaciones de vehículo a vehículo con visibilidad directa.

    Note :

    La comunicación de vehículo a vehículo hace posible el funcionamiento de los sistemas para evitar colisiones, de los sistemas de intercambio de datos sobre las condiciones de la carretera, y la coordinación activa entre los sistemas de control.

    Terme :

    1. comunicaciones de vehículo a vehículo s. f. pl.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Interconexión da arquitectura correspondente a un sistema de comunicación sen fíos, para a transmisión de datos, que permite as comunicacións entre vehículos con visibilidade directa.

    Terme :

    1. comunicacións de vehículo a vehículo s. f. pl.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Terme :

    1. comunicazione interveicolare s. f.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Termes :

    1. comunicação entre veículos s. f. Brésil
    2. comunicações veículo a veículo s. f. pl. Portugal

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025