0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coercitivité

Domaine
  1. physiquemagnétisme
Auteur
Association française de normalisation, 1990
  • Accéder à la fiche en anglais : coercivity

Définition :

Valeur du champ coercitif dans une substance aimantée lorsque l'induction magnétique, la polarisation magnétique ou l'aimantation quitte la saturation sous l'action d'un champ magnétique variant de façon monotone.

Notes :

Il y a lieu de préciser la grandeur qui quitte la saturation magnétique et d'employer le symbole approprié : HcB pour la coercitivité relative à l'introduction, HcJ pour la coercitivité relative à la polarisation et Hcm pour la coercitivité relative à l'aimantation. Les deux premiers symboles remplacent bH((prime))c et JH((prime))c.

La norme AFNOR reproduit la publication CEI‑50‑221, Vocabulaire électrotechnique international, Matériaux et composants magnétiques.

Terme :

coercitivité n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Association française de normalisation, 1990

    Définition

    The value of the coercive field strength in a material when the magnetic flux density, magnetic polarization or magnetization is brought from saturation by a monotonically changing magnetic field.

    Note :

    The parameter that is varied should be stated, and the appropriate symbol used as follows : HcB for the coercivity relating to the flux density, HcJ for the coercivity relating to the polarization, Hcm for the coercivity relating to the magnetization. The first two symbols supersede bHc and JHc.

    Terme :

    1. coercivity

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025