0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

programme fonctionnel et technique

Domaines
  1. gestiongestion de projet
  2. industrie de la constructionarchitecture
Auteur
Association professionnelle des designers d'intérieur du Québec, 2024
  • Accéder à la fiche en anglais : functional and technical program

Définition :

Outil de référence qui décrit l'ensemble des besoins, des données et de divers paramètres d'un projet d'aménagement.

Note :

Le programme fonctionnel et technique (PFT) précise les exigences relatives à l'aménagement d'un projet pour combler les besoins projetés. Son contenu définit le contexte et les paramètres afin que les intervenants puissent planifier et exécuter les travaux, quelle que soit l'étape à laquelle ils participent au projet. Le PFT énonce entre autres le but du projet, les répartitions et usages généraux de l'espace, les superficies et les critères fonctionnels établis. De plus, le PFT indique les prescriptions techniques et esthétiques auxquelles le projet devra répondre, puisqu'il est le cadre de référence. Enfin, cet outil aide les parties prenantes à comprendre de façon suffisamment détaillée les exigences pour aller de l'avant avec la conception et les étapes suivantes.

Termes :

programme fonctionnel et technique n. m.
PFT n. m.
programme architectural n. m.
énoncé du projet n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Association professionnelle des designers d'intérieur du Québec, 2024

    Termes :

    1. functional and technical program
    2. FTP
    3. functional program

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025