0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

procédé à boues activées

Domaines
  1. eautraitement des boues
  2. eautraitement des eaux usées
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : activated sludge process

Définition :

Procédé de traitement biologique des eaux usées qui utilise une accumulation de microorganismes en suspension dans un bassin alimenté en continu en oxygène pour dégrader divers contaminants organiques.

Notes :

Des eaux usées à traiter sont mélangées avec une boue contenant des microorganismes, ce qui crée une boue activée, et sont introduites dans un bassin d'aération. L'oxygénation du bassin, nécessaire à la dégradation des matières par les bactéries aérobies et les autres microorganismes, se fait par brassage du mélange ou insufflation d'oxygène. L'effluent est ensuite envoyé dans un bassin de décantation, puis les boues activées décantées sont renvoyées du clarificateur au bassin d'aération pour ensemencer les nouvelles eaux usées qui entrent dans le bassin et y maintenir une biomasse constante. L'eau claire est extraite de la surface du clarificateur et évacuée en tant qu'effluent secondaire. Les boues activées excédentaires sont retirées.

Des étapes sans aération peuvent être ajoutées au procédé de manière à favoriser d'autres activités microbiologiques comme la dénitrification et la déphosphatation biologique.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire du traitement de l'eau.

Terme privilégié :

procédé à boues activées n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Terme :

    1. activated sludge process

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025