0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

rapprochement bancaire

Domaines
  1. comptabilitéaudit comptable
  2. comptabilitécomptabilité générale
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : bank reconciliation

Définition :

Contrôle comptable consistant à comparer un relevé bancaire et les documents comptables tenus par le client pour un compte réciproque afin d'expliquer ou de corriger les écarts éventuels entre leur solde à une date déterminée.

Notes :

Les écarts explicables peuvent être attribuables par exemple aux chèques en circulation, aux dépôts en transit, ou aux crédits ou frais bancaires qui ne sont pas encore comptabilisés.

On nomme état de rapprochement bancaire le document que l'on utilise pour repérer ces écarts.

Le rapprochement bancaire est la forme la plus courante de rapprochement de comptes, procédure qui peut s'effectuer entre n'importe quels comptes réciproques.

Termes privilégiés :

rapprochement bancaire n. m.
rapprochement de banque n. m.
conciliation bancaire n. f. Québec/Canada
conciliation de banque n. f. Québec/Canada

Les termes formés à partir de l'élément conciliation (au sens d'« action de comparer des documents pour en faire ressortir les ressemblances malgré des divergences apparentes »), de même que ceux formés avec le complément de banque, tendent à sortir de l'usage spécialisé au profit de rapprochement bancaire.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Terme :

    1. bank reconciliation

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025