0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

entraînement croisé

Domaines
  1. entraînement physique
  2. sport
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : cross-training

Définition :

Méthode d'entraînement selon laquelle une personne pratique une ou des activités physiques complémentaires à celle à laquelle elle se consacre habituellement, dans le but de développer des habiletés lui permettant d'améliorer sa performance ou, plus généralement, d'être en meilleure condition physique.

Notes :

L'entraînement croisé permet notamment de réduire le risque de blessures, de préserver la motivation, de favoriser la récupération et d'entraîner des groupes musculaires qui, d'ordinaire, ne sont pas sollicités lors de la pratique de l'activité physique à laquelle s'adonne habituellement une personne.

Par exemple, une personne dont l'activité physique principale est le jogging pourrait intégrer à son entraînement des séances de cyclisme et de yoga.

Terme privilégié :

entraînement croisé n. m.

Le mot entraînement peut aussi s'écrire entrainement en vertu des rectifications de l'orthographe (entrainement croisé).

Terme déconseillé :

cross-training

L'emprunt cross-training, formé de deux mots anglais, est déconseillé parce qu'il ne s'intègre pas aisément à la langue française. De plus, il fait l'objet de réticences qui se manifestent entre autres, à l'écrit, par l'utilisation de marques typographiques (guillemets, italique) visant à souligner son caractère étranger.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Terme :

    1. cross-training

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025