0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

blinder

Domaine
  1. électricitécâble électrique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : shield

Définition :

Protéger un câble électrique en l'entourant d'une ou plusieurs couches d'un matériau conducteur, généralement une gaine métallique tressée ou un feuillard métallique.

Note :

Blinder un câble permet notamment de réduire les perturbations électromagnétiques.

Terme privilégié :

blinder v. tr.

Terme utilisé dans certains contextes :

écranter v. tr.

Le terme écranter est surtout employé lorsqu'un ou plusieurs feuillards métalliques sont utilisés.

Le terme écranter est acceptable. Le radical écrant-, qui entre dans la formation du verbe écranter et du nom écrantage, est composé du nom écran et d'un t de transition. Les dérivations de ce type sont usitées en français : biseau a donné biseauter et biseautage; cran a donné cranter et crantage, par exemple. Par ailleurs, les termes écranter et écrantage sont apparus vers 1960 et sont maintenant ancrés dans l'usage en langue technique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Terme :

    1. shield

    Terme associé :

    1. screen

    Bien que les verbes screen et shield soient parfois considérés comme synonymes, ils ne sont pas interchangeables dans tous les contextes, le verbe screen étant surtout employé lorsque le blindage entoure l'ensemble du câble plutôt que chacune des paires de fils à l'intérieur du câble individuellement.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025