0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

guillemets typographiques

Domaine
  1. imprimeriecomposition du texte
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2019
  • Accéder à la fiche en anglais : typographic quotation marks

Définition :

Signe de ponctuation aux fonctions multiples et aux formes variées, qui sert principalement à ordonner les dialogues, à marquer le discours direct, les citations, les parties d'une œuvre, les néologismes, les mots en langues étrangères, la répétition ou le caractère particulier d'un mot ou d'un groupe de mots.

Note :

Les principaux types de guillemets typographiques employés en français sont les guillemets français, les guillemets anglais, les guillemets allemands et les guillemets itératifs.

Termes privilégiés :

guillemets typographiques n. m. pl.
guillemets n. m. pl.

Pour en savoir davantage sur les guillemets, vous pouvez consulter l'article Généralités sur les guillemets de la Banque de dépannage linguistique.

Le terme guillemet, les composés formés à partir de celui-ci et leurs équivalents anglais s'emploient le plus souvent au pluriel : mettre une citation entre guillemets typographiques, ouvrir les guillemets, fermer les guillemets.

guillemets typographiques

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2019

    Termes :

    1. typographic quotation marks
    2. typographer's quotation marks
    3. typographer's quotes

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025