0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

magasin de cannabis

Domaines
  1. entrepriseentreprise commerciale
  2. industrie du cannabis
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : cannabis retail store

Définition :

Magasin spécialisé dans la vente de cannabis et de produits issus de sa transformation.

Notes :

Au Québec, les magasins de cannabis sont constitués en société d'État administrée par le gouvernement.

Il ne faut pas confondre le magasin de cannabis et la cannaboutique, qui ne fait pas la vente au détail de cannabis.

Termes privilégiés :

magasin de cannabis n. m.
cannabisserie n. f.

Au Québec, les termes cannabis et marijuana sont synonymes. On peut ainsi parler de magasin de marijuana (ou de marihuana).

Le terme cannabisserie a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 2018 pour désigner ce concept.

Terme déconseillé :

dispensaire de cannabis

Le terme dispensaire de cannabis, calqué sur l'anglais cannabis dispensary, n'est pas acceptable parce qu'il ne s'intègre pas au système linguistique du français. En effet, le terme dispensaire désigne un établissement de soins curatifs offerts gratuitement ou à peu de frais, et ne peut donc être employé pour désigner un commerce.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. cannabis retail store
    2. cannabis store
    3. cannabis shop
    4. cannabis dispensary

    Étant synonymes en anglais, les termes cannabis et marijuana sont interchangeables dans tous les contextes. On peut ainsi dire marijuana retail store, marijuana shop, etc.

    Terme associé :

    1. pot shop familier

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025