0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

détaillant traditionnel

Domaine
  1. commerceachat et vente
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : brick and mortar retailer

Définition :

Détaillant qui génère la majorité de ses ventes dans des points de vente destinés à recevoir la clientèle.

Note :

Le concept de « détaillant traditionnel » s'oppose au concept de « détaillant en ligne ».

Termes privilégiés :

détaillant traditionnel n. m.
détaillant physique n. m.
détaillant hors ligne n. m.
détaillant brique et mortier n. m.

Les adjectifs ou les adverbes complexes formés avec hors ne prennent pas de trait d'union. Voir, à ce sujet, l'article Emploi du trait d'union dans les mots composés avec hors de la Banque de dépannage linguistique.

L'expression brique et mortier, calquée sur l'anglais brick and mortar, dans détaillant brique et mortier, est acceptable en français parce qu'elle est intégrable au système linguistique du français. En effet, le sens de l'expression brique et mortier crée une image d'environnement concret, physique (celui d'un bâtiment) qui permet d'opposer facilement les détaillants brique et mortier aux détaillants en ligne, dont les ventes se font sur Internet, dans un environnement virtuel.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. brick and mortar retailer
    2. bricks and mortar retailer
    3. offline retailer

    On rencontre également les variantes avec trait d'union brick-and-mortar retailer et bricks-and-mortar retailer.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025