0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

appréciation des risques

Domaines
  1. sécurité
  2. gestiongestion du risque
Auteur
Ministère de la Sécurité publique du Québec, 2008
  • Accéder à la fiche en anglais : risk assessment

Définition :

Processus global intégrant les étapes de l'identification, de l'analyse et de l'évaluation des risques.

Notes :

L'appréciation des risques permet d'établir les risques présents au sein d'une collectivité ou d'une organisation ainsi que de déterminer l'importance de ceux-ci et leur degré de priorité.

Dans le contexte de la mise en œuvre d'un processus de gestion des risques de sinistre (catastrophe), elle consiste en une démarche structurée et rigoureuse permettant de dégager les risques selon leur importance respective.

Terme :

appréciation des risques n. f.

Terme associé :

évaluation des risques n. f.

Évaluation des risques : terme déconseillé.

On constate que certains traducteurs privilégient l'usage du terme évaluation de risque (évaluation du risque; évaluation des risques) pour traduire la notion de risk assessment. Toutefois, cette situation entretient une confusion en français, car l'appréciation des risques comprend une étape nommée évaluation des risques, traduite alors par ces traducteurs par le terme examen des risques. Dans le domaine de la sécurité civile au Québec, le choix s'est arrêté sur le terme appréciation des risques pour traduire la notion de « risk assessment » et évaluation des risques pour traduire risk evaluation.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Ministère de la Sécurité publique du Québec, 2008

    Terme :

    1. risk assessment

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025