0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

français québécois

Domaine
  1. linguistique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2015
  • Accéder à la fiche en anglais : Québec French

Définition :

Français caractéristique du Québec.

Notes :

Le français parlé par les communautés francophones canadiennes hors Québec (en Ontario, notamment), excluant le français acadien, est caractérisé par le même fonds linguistique traditionnel que le français du Québec, puisque les francophones canadiens à l'ouest du Québec sont des descendants de la diaspora québécoise.

Le français québécois contemporain se distingue du français de France notamment par sa phonétique, une partie de son lexique et de sa syntaxe. Comme il est le reflet de la culture québécoise, il possède ses propres niveaux de langue, qui ne sont pas forcément les mêmes que ceux du français de France.

Termes privilégiés :

français québécois n. m.
québécois n. m.

Le terme québécois, en ce sens, n'est pas toujours aussi neutre que français québécois. En effet, il est souvent chargé d'une connotation négative.

Termes utilisés dans certains contextes :

français canadien n. m. désuet
franco-canadien n. m. désuet
français du Canada n. m. désuet

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2015

    Termes :

    1. Québec French
    2. Québécois French
    3. Canadian French

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025