0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

avion d'épandage

Domaines
  1. aéronautiqueavion
  2. agriculturematériel de protection des cultures
  3. protection de l'environnementlutte contre les organismes nuisibles
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : agricultural aircraft
  • Accéder à la fiche en espagnol : aeroplano para la pulverización

Définition :

Petit avion dont on se sert pour épandre des pesticides ou des fongicides sur des champs en culture ou des peuplements forestiers.

Notes :

On utilise également des drones et des hélicoptères au lieu d'avions. Parfois, ces aéronefs servent à épandre des fertilisants.

On pulvérise des produits de lutte contre les espèces nuisibles au-dessus de grandes cultures maraîchères, notamment lorsque le sol ne supporte pas le poids de la machinerie terrestre ou lorsque celle-ci est trop encombrante, ou au-dessus d'un peuplement d'arbres, par exemple, pour lutter contre la tordeuse des bourgeons de l'épinette.

Termes privilégiés :

avion d'épandage n. m.
avion épandeur n. m.
avion pulvérisateur n. m.

Au pluriel, on écrira : des avions d'épandage (sans s à épandage), des avions épandeurs et des avions pulvérisateurs.

avion d'épandage
© www.shutterstock.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. agricultural aircraft
    2. crop duster
    3. spray aircraft
    4. spraying aircraft
    5. crop dusting plane
    6. spray plane
  • espagnol

    Auteur : Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, 1995

    Terme :

    1. aeroplano para la pulverización

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025