0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

test de traçage dipolaire

Domaine
  1. eauhydrologie
Auteur
Organisation météorologique mondiale, 2012
  • Accéder à la fiche en anglais : dipole tracer test
  • Accéder à la fiche en espagnol : ensayo de trazadores en dipolo

Définition :

Test dans lequel de l'eau contenant un traceur est injectée dans un forage cependant qu'on pompe dans un forage voisin.

Note :

Habituellement toute l'eau pompée ou une partie est réinjectée dans l'aquifère par le forage d'injection, créant ainsi un champ d'écoulement dipolaire.

Terme :

test de traçage dipolaire n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : World Meteorological Organization, 2012

    Définition

    Test in which water containing a tracer is injected into a borehole while a nearby borehole is pumped.

    Note :

    Usually some or all of the pumped water is injected back into the aquifer in the injection borehole, thus creating a dipole flow field.

    Terme :

    1. dipole tracer test
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2012

    Définition

    Ensayo que consiste en inyectar en un sondeo agua con un trazador a la vez que se bombea en un sondeo próximo.

    Note :

    Habitualmente, parte o toda el agua bombeada es inyectada en el sondeo de inyección, creando, de esta forma, un campo de flujo en dipolo.

    Terme :

    1. ensayo de trazadores en dipolo

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025