0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

température potentielle équivalente

Domaine
  1. science de l'atmosphèremétéorologie
Auteur
Organisation météorologique mondiale, 2011
  • Accéder à la fiche en anglais : equivalent potential temperature
  • Accéder à la fiche en espagnol : temperatura potencial equivalente

Définition :

Température potentielle correspondant à la température adiabatique équivalente : θ_E = T_ae (100/p)|~|0,286, où θ_E est la température potentielle équivalente; T_ae , la température adiabatique équivalente; et p, la pression en hPa.

Terme :

température potentielle équivalente n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : World Meteorological Organization, 2011

    Définition

    The potential temperature corresponding to the adiabatic equivalent temperature : θ_E = T_ae (100/p )|~|0.286, where θ_E is the equivalent potential temperature; T_ae , the adiabatic equivalent temperature; and p, the pressure in hPa.

    Termes :

    1. equivalent potential temperature
    2. potential equivalent temperature
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2011

    Définition

    Temperatura potencial correspondiente a la temperatura adiabática equivalente : θ_E = T_ae (100/p )|~|0,286, en donde θ_E es la temperatura potencial equivalente, T_ae es la temperatura adiabática equivalente y p es la presión en hPa.

    Terme :

    1. temperatura potencial equivalente

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025