0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

situation de départ

Domaines
  1. science de l'atmosphèremétéorologie
  2. protection de l'environnement
Auteur
Organisation météorologique mondiale, 2011
  • Accéder à la fiche en anglais : baseline
  • Accéder à la fiche en espagnol : estado base

Définition :

Situation par rapport à laquelle un éventuel changement est mesuré.

Note :

Il peut s'agir d'une « situation de départ actuelle », c'est-à-dire de conditions actuelles observables, ou d'une « situation de départ future » correspondant à un ensemble projeté de conditions futures, à l'exception du principal facteur d'intérêt. D'autres interprétations des conditions de référence peuvent donner lieu à de multiples situations de départ.

Termes :

situation de départ n. f.
situation de référence n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : World Meteorological Organization, 2011

    Définition

    The baseline (or reference) is the state against which change is measured.

    Note :

    It might be a 'current baseline', in which case it represents observable, present-day conditions. It might also be a 'future baseline', which is a projected future set of conditions excluding the driving factor of interest. Alternative interpretations of the reference conditions can give rise to multiple baselines.

    Termes :

    1. baseline
    2. reference
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2011

    Définition

    Estado respecto del cual se mide un cambio.

    Note :

    Puede consistir en un nivel de referencia actual -las condiciones observables actuales- o en un nivel de referencia futuro, constituido por un conjunto de condiciones futuras proyectadas, excluyendo el factor impulsor correspondiente. Interpretaciones alternativas de las condiciones de referencia pueden dar origen a múltiples niveles de referencia.

    Termes :

    1. estado base
    2. nivel de referencia

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025