0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

règle de la réfutabilité

Domaine
  1. philosophiethéorie de la connaissance
Auteur
Organisation météorologique mondiale, 2011
  • Accéder à la fiche en anglais : falsifiability rule
  • Accéder à la fiche en espagnol : regla de refutabilidad

Note :

La science reconnaît aujourd'hui qu'il n'existe aucun moyen de prouver le bien-fondé absolu d'une hypothèse ou d'un modèle, car il est toujours possible qu'une explication différente rende compte des mêmes observations. Dans ce sens, même les lois physiques les mieux établies sont « conditionnelles ». Ainsi, les méthodes scientifiques ne permettent jamais de donner de preuves concluantes qu'une hypothèse est vérifiée. Elles permettent uniquement de prouver qu'une hypothèse n'est pas vérifiée.

Terme :

règle de la réfutabilité n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : World Meteorological Organization, 2011

    Note :

    Science today recognizes that there is no way to prove the absolute truth of any hypothesis or model, since it is always possible that a different explanation might account for the same observations. In this sense, even the most well established physical laws are "conditional". Hence, with scientific methodology it is never possible to prove conclusively that a hypothesis is true, it is only possible to prove that it is false.

    Terme :

    1. falsifiability rule
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2011

    Note :

    La ciencia actual reconoce que no es posible demostrar la verdad absoluta de una hipótesis o modelo, ya que siempre existe la posibilidad de que una explicación distinta dé cuenta de las mismas observaciones. En este sentido, incluso las leyes físicas más firmemente asentadas son "condicionales". Por lo tanto, empleando la metodología científica nunca se puede demostrar concluyentemente que determinada hipótesis es cierta; únicamente podría llegar a demostrarse que es falsa.

    Terme :

    1. regla de refutabilidad

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025