0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

couche mélangée

Domaine
  1. océanographie
Auteur
Organisation météorologique mondiale, 2011
  • Accéder à la fiche en anglais : mixed layer
  • Accéder à la fiche en espagnol : capa de mezcla

Définition :

Couche d'eau comprise entre la surface de la mer et une profondeur (généralement entre 20 et 200 mètres) jusqu'à laquelle l'eau présente des propriétés identiques (compte tenu des erreurs expérimentales) à celles de l'eau de surface.

Note :

La couche mélangée s'étend jusqu'à la profondeur, dite profondeur de la couche de mélange (MLD), de la thermocline (ou de l'halocline, l'oxycline, etc.). La couche isotherme n'est pas nécessairement identifiable à la couche mélangée.

Terme :

couche mélangée n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : World Meteorological Organization, 2011

    Définition

    The layer of water between the sea surface and a depth (generally between 20 and 200 metres) which has identical water properties (within experimental error), within it as at the surface.

    Note :

    The depth to which the mixed layer, termed the mixed layer depth (MLD) expends is nominally to the thermocline (also halocline, oxycline, etc.). The isothermal layer need not necessarily be the mixed layer.

    Terme :

    1. mixed layer
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2011

    Définition

    Capa de agua entre la superficie del mar y una profundidad (generalmente entre los 20 y 200 metros) que posee idénticas propiedades de agua (dentro del error experimental) en el interior y en la superficie.

    Note :

    La profundidad a la que la capa de mezcla, denominada profundidad de la capa de mezcla (MLD), se extiende es, nominalmente, la termoclina (también haloclina, oxiclina, etc.). La capa isotérmica no es necesariamente la capa de mezcla.

    Terme :

    1. capa de mezcla

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025