0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chaussure de sport

Domaine
  1. chaussure
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : sports shoe

Définition :

Chaussure décontractée, généralement faite de matériaux synthétiques, à la semelle adhérente et sans talon, que l'on porte pour le sport ou pour la détente, les loisirs de plein air.

Notes :

Le commerce offre une variété de modèles de chaussures de sport, à tige basse ou haute. Lorsqu'elles sont conçues pour pratiquer un sport particulier, elles répondent à des caractéristiques propres et distinctives, qui touchent tout particulièrement la semelle (forme, épaisseur, composition, avec ou sans crampons, etc.).

Pour la pratique de sports spécifiques, on dira chaussure de course, de vélo, de soccer, etc.

Termes privilégiés :

chaussure de sport n. f.
chaussure sport n. f.
espadrille n. f. Québec/Canada
tennis n. m. et f. France/Europe
basket n. f. France/Europe

Au pluriel, on écrira : des chaussures de sport, des espadrilles, des tennis, des baskets, des chaussures sport.

Le terme espadrille a été proposé au Québec au milieu du XXe siècle pour contrer l'usage de certains emprunts à l'anglais. Espadrille désigne également une chaussure de toile très légère, traditionnellement composée d'une semelle de corde.

Le genre du terme tennis, en usage en France, n'est pas fixé, mais il est le plus souvent attesté au féminin.

Termes déconseillés :

shoe-claque
running
running shoe

L'emprunt à l'anglais running shoe et sa forme abrégée running sont à éviter puisqu'ils s'intègrent difficilement au système morphologique du français. Il en va de même du terme québécois shoe-claque (ou shoe-clack), de formation hybride.

chaussure de sport

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2012

    Termes :

    1. sports shoe
    2. running shoe
    3. sneaker Canada États-Unis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025