0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

schiste

Domaine
  1. géologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2011
  • Accéder à la fiche en anglais : shale

Définition :

Roche sédimentaire fissile à grains fins, d'aspect feuilleté ou lité, formée par la pétrification de dépôts d'argile et de boue provenant d'anciens fonds marins ou aquatiques.

Note :

Selon la formation rocheuse de laquelle ils proviennent, les schistes pourront être plus calcareux ou plus sableux, pourront contenir du quartz, etc. Les schistes possèdent diverses propriétés selon leur composition. Certains schistes contiennent des matières organiques qui peuvent se transformer en hydrocarbures (schistes gazéifères, schistes bitumineux). Ceux-ci sont généralement de couleur noire ou d'un gris très foncé. D'autres, une fois qu'ils sont concassés, sont utilisés, par exemple, dans la composition du ciment ou encore d'argile à poterie. En outre, il existe différents types de schistes. Certains font partie du groupe des roches sédimentaires, comme ceux décrits ici, d'autres du groupe des roches métamorphiques. Ces derniers n'ont cependant pas de propriétés gazéifères.

Termes privilégiés :

schiste n. m. normalisé par l'Office québécois de la langue française (mars 2011)
schiste argileux n. m.

En France, les termes schiste argileux et schiste sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2000.

Terme déconseillé :

shale n. m.

L'Office québécois de la langue française déconseille l'emploi, en français, du terme shale, qui est emprunté à l'anglais. Bien que ce terme soit implanté dans l'usage actuel des géologues au Québec, il est préférable de le remplacer par les termes schiste ou schiste argileux préexistant dans la terminologie française nord-américaine et européenne.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2011

    Terme :

    1. shale

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025