0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

petit ARN interférent

Domaines
  1. biologiegénétique
  2. biologiemacromolécule biologique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : short interfering RNA

Définition :

Petit ARN bicaténaire non codant qui interfère avec la traduction d'un ARN messager en protéine et le détruit, inhibant ainsi l'expression génique au stade post-transcriptionnel.

Note :

Contrairement aux microARN qui proviennent de gènes endogènes et dont ils sont les uniques produits, les petits ARN interférents dérivent de deux sources : l'une exogène correspondant à l'apport extérieur d'un ARN bicaténaire; l'autre endogène correspondant à une production naturelle par l'utilisation des parties exoniques codantes ou non codantes d'un gène plus étendu.

Termes privilégiés :

petit ARN interférent n. m.
ARN bicaténaire inhibiteur court n. m.
petit ARNi n. m.

Terme déconseillé :

petit ARN interférant

Bien qu'il soit bien attesté, le terme ARN interférant est déconseillé, car il n'est pas bien formé. En effet, interférant étant un participe présent, il ne peut pas jouer le rôle d'un adjectif et qualifier ARN.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Termes :

    1. short interfering RNA
    2. small interfering RNA
    3. siRNA
    4. small interfering ribonucleic acid

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025