0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

casier à homard

Domaine
  1. pêcheengin de pêche
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : lobster pot

Définition :

Casier conçu pour se déposer sur un fond marin, dans lequel est placé un appât qui attire les homards, lesquels demeurent emprisonnés vivants jusqu'à ce qu'on les retire de l'eau.

Termes privilégiés :

casier à homard n. m.
trappe à homard n. f. Québec/Canada
nasse à homard n. f.

Au pluriel, on écrira : des casiers, des trappes ou des nasses à homard ou à homards.

On trouve également les variantes avec le complément au pluriel (casier à homards, trappe à homards, nasse à homards).

Terme utilisé dans certains contextes :

cage à homard n. f. Québec/Canada langue courante

Bien qu'en principe une cage serve à garder, à contenir des animaux vivants et non à les piéger, c'est sans doute par analogie de forme avec celle-ci (structure avec des barreaux) qu'on utilise cage à homard en langue courante.

On trouve également la variante avec le complément au pluriel (cage à homards).

casier à homard
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. lobster pot
    2. lobster trap

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025