0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

parfait

Domaine
  1. alimentationdessert et entremets glacés
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : parfait

Définition :

Entremets ou dessert glacés à base de sirop de sucre, de jaunes d'œufs et de crème fouettée, additionnés d'un parfum et moulés.

Notes :

Contrairement aux autres types de glace alimentaire, il n'est pas nécessaire de remuer le parfait au cours du glaçage, car la quantité importante de crème qu'il contient empêche la formation de cristaux.

Les parfaits peuvent être congelés en portions individuelles dans des verres à parfait ou dans un moule à bombe, auquel cas ils sont servis en tranches. Ils peuvent aussi entrer dans la composition de desserts et d'entremets glacés, comme les vacherins ou les bombes glacées.

En Italie, le mascarpone peut remplacer la crème Chantilly.

Termes privilégiés :

parfait n. m.
parfait glacé n. m.

En Amérique du Nord, parfait désigne plus particulièrement un type de coupe glacée présentée dans un verre sur pied de façon à exposer les couches successives qui le composent (crème glacée, fruits, noix, coulis, crème fouettée, etc.).

Terme déconseillé :

semifreddo n. m.

Semifreddo signifie « parfait » en italien. Cet emprunt ne comble aucune lacune lexicale en français, puisque le terme parfait est depuis longtemps généralisé dans l'usage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. parfait
    2. iced parfait

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025