0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

salle de tir

Domaine
  1. sporttir
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : indoor shooting range

Définition :

Salle aménagée pour le tir à la cible.

Note :

S'il s'agit d'un bâtiment ou d'un espace aménagé à l'extérieur, on utilisera plutôt, selon le contexte, champ de tir, pavillon de tir, pas de tir, poste de tir ou même tir, qui peut s'employer sans déterminant pour désigner un emplacement aménagé pour le tir à la cible. Dans le cas d'un abri de postes de tir installé en plein air (pour une foire, une exposition, un concours, par exemple) on parlera également de tir, de pas de tir, de poste de tir ou encore de kiosque de tir, terme couramment utilisé en français du Québec.

Terme privilégié :

salle de tir n. f.

Terme déconseillé :

stand de tir

Même si stand, utilisé notamment dans stand de tir (terme d'origine anglaise emprunté de l'allemand par la Suisse romande), est utilisé dans le sens de « salle de tir » en français d'Europe, il est à déconseiller pour favoriser l'emploi de salle de tir et des autres termes qui sont utilisés en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. indoor shooting range
    2. indoor shooting hall

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025