0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

perçage-performance

Domaine
  1. artart corporel
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : play piercing

Définition :

Pratique qui consiste à perforer différentes parties du corps à la surface de la peau pour y introduire un bijou ou un ornement qui sera porté et généralement montré publiquement pendant une courte période de temps, ou une aiguille qui sera enlevée à la fin de la séance ou de la performance.

Notes :

Le perçage-performance peut se faire dans le cadre d'une démarche d'expression personnelle ou d'amélioration esthétique, d'un rituel d'initiation ou de pénitence, d'une quête spirituelle, entre autres. Il peut également faire partie de pratiques sexuelles extrêmes.

Il arrive souvent que les participants (appelés performeurs) immortalisent le résultat de leur perçage sur photo ou sur vidéo.

Terme privilégié :

perçage-performance n. m.

Le terme perçage-performance a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 2009 pour désigner ce concept.

Termes déconseillés :

play piercing
needle play

Les termes play piercing et needle play, issus de l'anglais et employés couramment en français, sont à éviter car ils ne respectent pas la morphologie du français. Pour les remplacer, l'Office québécois de la langue française propose le terme perçage-performance, formé des mots perçage (traduction de piercing implantée au Québec) et performance « action artistique comportementale entreprise devant public ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. play piercing
    2. needle play
    3. recreational acupuncture

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025