0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

tremplin en W

Domaines
  1. sportinstallation sportive
  2. sportskicross
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : Wu-Tang kicker
  • Accéder à la fiche en espagnol : Wu Tang

Définition :

Tremplin constitué d'une piste d'élan concave dont l'extrémité est relativement abrupte, qui propulse les skieurs vers le haut et dont le profil rappelle la lettre W.

Notes :

Le tremplin en W constitue souvent le premier obstacle d'un parcours de skicross.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Terme privilégié :

tremplin en W n. m.

Le terme tremplin en W a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 2009 pour désigner ce concept.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. Wu-Tang kicker
    2. Wu-Tang
    3. steep jump

    Le terme Wu-Tang désigne un style d'arts martiaux qui a été popularisé par divers films de kung-fu. Cette appellation a été reprise par un groupe de rap, The Wu-Tang Clan. Pour ce qui est du tremplin, il aurait été baptisé ainsi par son créateur du fait qu'il était un amateur du groupe de musique en question.

  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Salto constituido de una pista de impulso cóncava de extremidad relativamente abrupta, que propulsa a los esquiadores hacia arriba y cuyo perfil recuerda a la letra W.

    Note :

    El Wu Tang constituye a menudo el primer obstáculo de un recorrido de esquí cross.

    Terme :

    1. Wu Tang s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025