0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

communications véhicule-infrastructure

Domaine
  1. transportsystème de transport intelligent
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : vehicle-to-infrastructure communications
  • Accéder à la fiche en catalan : comunicacions entre vehicle i infraestructura
  • Accéder à la fiche en espagnol : comunicaciones vehículo-infraestructura
  • Accéder à la fiche en galicien : comunicacións vehículo-infraestrutura
  • Accéder à la fiche en italien : comunicazioni veicolo-infrastruttura
  • Accéder à la fiche en portugais : comunicações veículo com infraestrutura

Définition :

Lien architectural correspondant à un système de télécommunications sans fil qui assure les communications entre des véhicules et l'infrastructure routière.

Terme privilégié :

communications véhicule-infrastructure n. f. pl.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    Architecture interconnect involving a wireless telecommunications system for communications between vehicles and road infrastructures.

    Termes :

    1. vehicle-to-infrastructure communications
    2. V2I communications
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Terme :

    1. comunicacions entre vehicle i infraestructura n. f. pl.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Interconexión de la arquitectura correspondiente a un sistema de telecomunicaciones inalámbrico que hace posible las comunicaciones entre los vehículos y la infraestructura vial.

    Terme :

    1. comunicaciones vehículo-infraestructura s. f. pl.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Interconexión da arquitectura correspondente a un sistema de telecomunicacións sen fíos que permite as comunicacións entre os vehículos e a infraestrutura viaria.

    Terme :

    1. comunicacións vehículo-infraestrutura s. f. pl.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Terme :

    1. comunicazioni veicolo-infrastruttura s. f. pl.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Termes :

    1. comunicações veículo com infraestrutura s. f. pl. Portugal
    2. comunicações veículo-infraestrutura s. f. pl. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025