0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

société issue de la scission

Domaines
  1. entreprise
  2. financeplacement de capitaux
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : spin-off company

Définition :

Société dont la création résulte d'une opération de scission partielle.

Notes :

Il ne faut pas confondre la société issue de la scission avec la société scindée, dite aussi démembrée (split-up company, en anglais), qui est la société faisant apport de la totalité de son patrimoine à plusieurs sociétés bénéficiaires.

Il ne faut pas confondre non plus la société issue de la scission avec la société issue de l'essaimage (spin-off company, en anglais).

Termes privilégiés :

société issue de la scission n. f.
société détachée n. f.

Terme déconseillé :

spin-off

Emprunté intégralement à l'anglais, le terme spin-off est à éviter, car il entre inutilement en concurrence avec les termes société issue de la scission et société détachée en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Note :

    En anglais, un certain effort est démontré pour différencier sur le plan conceptuel les termes spin-off et spin-out qui sont souvent employés comme synonymes pour désigner plusieurs réalités.

    Termes :

    1. spin-off company
    2. spin-off
    3. spin-out
    4. corporate restructuring spin-out
    5. restructuring spin-out
    6. spun-off company

    Les termes spin-off et spin-out peuvent s'écrire en un mot (spinoff, spinout) et en deux mots, sans trait d'union (spin off, spin out).

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025