0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

structureuse

Domaine
  1. sportski
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : riller
  • Accéder à la fiche en catalan : estructuradora
  • Accéder à la fiche en espagnol : estructuradora
  • Accéder à la fiche en italien : rigatore

Définition :

Outil que l'on passe sur la base des skis afin d'y imprégner des rainures permettant d'améliorer la glisse.

Notes :

Les rainures permettent d'éliminer l'effet de succion entre les skis et la neige.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Termes privilégiés :

structureuse n. f.
rainureuse n. f.
structureur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. riller
    2. rilling tool
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Terme :

    1. estructuradora n. f.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Herramienta que imprime ranuras sobre la base de los esquís y que permite mejorar el deslizamiento.

    Note :

    Las ranuras permiten eliminar el efecto de succión entre los esquís y la nieve.

    Terme :

    1. estructuradora s. f.
  • italien

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    Macchina che incide strutture sulle solette degli sci per migliorarne lo scorrimento.

    Note :

    Le strutture aumentano la superficie da sciolinare e riducono l'effetto di risucchio tra sci e neve.

    Terme :

    1. rigatore s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025