0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

spectroscopie infrarouge

Domaines
  1. physiquemétrologie
  2. physiquespectroscopie
  3. nanotechnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : infrared spectroscopy
  • Accéder à la fiche en catalan : espectrometria infraroja
  • Accéder à la fiche en espagnol : espectroscopia infrarroja
  • Accéder à la fiche en italien : spettroscopia a raggi infrarossi
  • Accéder à la fiche en portugais : espectroscopia de infravermelho
  • Accéder à la fiche en roumain : spectroscopie în infraroşu

Définition :

Technique de spectroscopie utilisée pour déterminer la nature d'un matériau, qui consiste à étudier à des fréquences déterminées l'interaction des rayons infrarouges avec les composants d'un échantillon de matière, en mesurant leur absorption, leur réflexion ou leur réémission, d'après les spectres caractéristiques qui se forment.

Note :

Cette fiche fait partie du vocabulaire Réinventer le monde par la nanotechnologie.

Termes privilégiés :

spectroscopie infrarouge n. f.
spectroscopie à l'infrarouge n. f.
spectrométrie infrarouge n. f.
spectrométrie à l'infrarouge n. f.
spectroscopie IR n. f.
spectrométrie IR n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. infrared spectroscopy
    2. IR spectroscopy
    3. infrared spectrometry
    4. IR spectrometry
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2012

    Terme :

    1. espectrometria infraroja n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Grupo Argentino de Terminología, 2011
    Universidad Pontificia Comillas, 2011

    Définition

    Técnica de espectroscopia utilizada para caracterizar materiales que consiste en analizar la intensidad de absorción, reflexión o emisión, de la radiación infrarroja en determinada longitud de onda por las moléculas en vibración de una muestra.

    Termes :

    1. espectroscopia infrarroja s. f.
    2. espectroscopia IR s. f.
    3. espectrometría infrarroja s. f. Argentine
    4. espectrometría IR s. f. Argentine
  • italien

    Auteur : Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì, Università di Bologna, 2011

    Définition

    Tecnica di spettroscopia che studia l'interazione dei raggi infrarossi con la materia identificandone non solo il tipo ma anche la composizione.

    Termes :

    1. spettroscopia a raggi infrarossi s. f.
    2. spettroscopia infrarossa s. f.
    3. spettroscopia a infrarossi s. f.
    4. spettrometria infrarossa s. f.
    5. spettrometria a infrarossi s. f.
    6. spettroscopia IR s. f.
    7. spettrometria IR s. f.
    8. spettrometria a raggi infrarossi s. f.
  • portugais

    Auteurs : Instituto de Linguística Teórica e Computacional, 2011
    Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia – Universidade Federal de São Carlos, 2011

    Termes :

    1. espectroscopia de infravermelho s. f.
    2. espectroscopia de infravermelhos s. f.
    3. espectroscopia IV s. f. Portugal
    4. espectrometria IV s. f. Portugal
  • roumain

    Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2011

    Définition

    Tehnică de spectroscopie utilizată pentru determinarea naturii unui material care constă în studiul interacţiunii la frecvenţe determinate a razelor infraroşii cu componentele unui eşantion de materie, prin măsurarea absorbţiei, a reflexiei sau a emisiei lor şi prin analiza spectrelor caracteristice pe care le formează ele.

    Termes :

    1. spectroscopie în infraroşu s. f.
    2. spectrometrie în infraroşu s. f.
    3. spectroscopie IR s. f.
    4. spectrometrie IR s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025