0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

annonceur, annonceuse

Domaine
  1. sportofficiel
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : announcer
  • Accéder à la fiche en espagnol : locutor

Définition :

Officiel chargé de présenter les concurrents et les officiels, lors d'une compétition sportive, ainsi que de communiquer les résultats et divers renseignements susceptibles d'intéresser le public.

Notes :

L'annonceur doit faire en sorte que le public comprenne le déroulement de la compétition et qu'il s'y intéresse. Il doit donc, idéalement, bien connaître la discipline présentée.

Cette fiche fait partie du vocabulaire La course à l'exploit.

Termes privilégiés :

annonceur n. m.
annonceuse n. f.
commentateur n. m.
commentatrice n. f.
présentateur n. m.
présentatrice n. f.

Le terme français commentateur et le terme anglais commentator sont plus souvent employés pour désigner une personne qui explique le déroulement d'une compétition pour une chaîne de télévision ou de radio, mais ils sont aussi parfois employés pour désigner l'officiel qui le fait pour le public assistant à la compétition.

Termes déconseillés :

speaker n. m. vieilli
speakerine n. f. vieilli

On évitera d'employer les termes speaker et speakerine pour désigner l'annonceur ou l'annonceuse en français, puisque ces termes constituent des emprunts inutiles à l'anglais.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. announcer
    2. commentator
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2012

    Définition

    Oficial encargado de presentar a los participantes y a los oficiales, durante una competición deportiva, así como de comunicar los resultados y las informaciones susceptibles de interesar al público.

    Note :

    El locutor debe procurar que el público comprenda el desarrollo de la competición y se interese por la misma. Por lo tanto, lo ideal es que conozca la disciplina que presentada.

    Termes :

    1. locutor s. m.
    2. locutora s. f.
    3. comentarista s. m. o f.
    4. presentador s. m.
    5. presentadora s. f.

    Comentarista : El término español comentarista, el término francés commentateur y el término inglés commentator se utilizan más a menudo para designar a una persona que explica el desarrollo de una competición para una cadena de televisión o de radio, pero en ocasiones también se utilizan para designar al oficial que lo hace para el público asistente a la competición.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025