juge
- Domaine
-
- sportofficiel
- Dernière mise à jour
Définition :
Officiel chargé de veiller au respect des règlements, de départager les concurrents et, dans certains sports, de les noter.
Notes :
Selon les sports, le juge peut assister un ou plusieurs arbitres.
Dans certains sports, il y a plusieurs juges pour une même épreuve; c'est le cas notamment en nage synchronisée.
Cette fiche fait partie du vocabulaire La course à l'exploit.
Termes privilégiés :
- juge n. m. ou f.
- commissaire n. m. ou f. rare
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- judge
- umpire
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Oficial encargado de velar por el respeto de los reglamentos, de desempatar a los participantes y, en algunos deportes, de calificarlos.
Notes :
Según los deportes, el juez puede asistir a uno o más árbitros.
En algunos deportes, hay varios jueces para una misma prueba, es el caso concreto de la natación sincronizada.Termes :
- juez s. m.
- juez s. f.
- jueza s. f.
- árbitro s. m.
- árbitra s. f.
En español, los sustantivos que designan profesiones, cargos, títulos o actividades que acaban en -z tienden a funcionar como comunes : el/la juez. No obstante, algunos de estos sustantivos han desarrollado con cierto éxito un femenino en -a, como es el caso de juez/jueza.
En español, el femenino del término árbitro es árbitra, por tanto no debe emplearse la forma masculina para referirse a una mujer : la árbitro.