0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

véhicule de transport en commun

Domaine
  1. transporttransport en commun
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : transit vehicle
  • Accéder à la fiche en catalan : vehicle de transport públic
  • Accéder à la fiche en espagnol : vehículo de transporte público
  • Accéder à la fiche en galicien : vehículo de transporte público
  • Accéder à la fiche en italien : mezzo di trasporto pubblico
  • Accéder à la fiche en portugais : veículo de transporte público

Définition :

Véhicule de transport collectif qui circule selon des trajets et horaires établis, au moyen duquel on se déplace en échange d'un titre de transport, le plus souvent en milieu urbain.

Notes :

L'autobus, le train, le métro et le tramway sont des exemples de véhicules de transport en commun.

L'exploitant est généralement une entité publique, une municipalité, par exemple.

Terme privilégié :

véhicule de transport en commun n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

véhicule de transport public n. m.

En France, on utilise souvent le terme véhicule de transport public pour désigner le véhicule de transport en commun. Or, cette appellation crée une confusion dans la mesure où tous les types de transport en commun ne sont pas forcément confiés au pouvoir public. En effet, le transport public peut aussi être associé au transport de marchandises.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Termes :

    1. transit vehicle
    2. public transit vehicle
    3. public transport vehicle
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Terme :

    1. vehicle de transport públic n. m.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Vehículo diseñado para transportar simultáneamente a varias personas y utilizado en zonas urbanas, en el marco de un sistema de transporte.

    Note :

    Como ejemplos de vehículos de transporte público, cabe mencionar el autobús, el tren, el metro y el tranvía.

    Terme :

    1. vehículo de transporte público s. m.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Vehículo adaptado para transportar simultaneamente varias persoas, utilizado no medio urbano no marco dun sistema de transporte.

    Terme :

    1. vehículo de transporte público s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Terme :

    1. mezzo di trasporto pubblico s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Terme :

    1. veículo de transporte público s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025