0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

système

Domaine
  1. transportsystème de transport intelligent
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : system
  • Accéder à la fiche en espagnol : sistema

Définition :

Ensemble structuré d'éléments associés dont l'interaction dynamique permet d'atteindre un résultat déterminé au moyen d'un fonctionnement spécifié.

Notes :

Les éléments constitutifs d'un système peuvent inclure des personnes, du matériel, des logiciels, des politiques, des organismes ou des documents.

Dans le cadre d'un projet en ingénierie des systèmes, un système n'est jamais considéré seul. Dans un environnement donné, il devient un élément d'un métasystème et il entre en interrelation avec d'autres systèmes. Selon son niveau de complexité, un système peut ainsi devenir éventuellement un sous-système à l'intérieur d'une structure plus large.

La structure interne d'un système peut évoluer au fil du temps, sans perdre pour autant son identité unique.

Un système peut être considéré comme un produit ou comme le service qu'il fournit.

Terme privilégié :

système n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    Structured set of associated elements whose dynamic interaction leads to a determined result through the application of specific operations.

    Notes :

    The constituent elements of a system may include persons, hardware, software, policies, organizations and documents.
    From the standpoint of a system engineering project, a system is never considered in isolation. In a given environment, the system is one element of a metasystem, interacting with other systems. Depending on its degree of complexity, a system may become a subsystem within a broader structure.
    The internal structure of a system may change over time without losing its unique identity.
    A system may be considered as a product, or as the service it provides.

    Terme :

    1. system
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Conjunto estructurado de elementos asociados cuya interacción dinámica permite alcanzar un resultado determinado por medio de un funcionamiento especificado.

    Notes :

    Los componentes de un sistema pueden abarcar personas, hardware, software, políticas, organismos o documentos.
    En el marco de un proyecto en ingeniería de sistemas, un sistema nunca se considera en forma aislada. En un entorno dado, se convierte en un elemento de un metasistema y entra en interrelación con otros sistemas. Según su nivel de complejidad, un sistema puede, de este modo, transformarse eventualmente en un subsistema dentro de una estructura más amplia.
    La estructura interna de un sistema puede evolucionar con el transcurso del tiempo, sin perder, no obstante, su identidad única.
    Un sistema puede ser considerado como un producto o como el servicio que presta.

    Terme :

    1. sistema s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026