0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

emprésurage du lait

Domaine
  1. alimentationlait
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1982
  • Accéder à la fiche en anglais : milk rennetting

Notes :

L'emprésurage est effectué dans des récipients dont la forme et le volume varient avec les fabrications. En général, plus le travail mécanique du caillé est important, plus grande est la capacité du récipient d'emprésurage.

La coagulation mixte résulte de l'action conjuguée de la présure et de l'acidification lactique. Elle est à l'origine de la fabrication de nombreux fromages. Dans la pratique industrielle, un gel mixte peut être obtenu selon deux techniques : l'emprésurage d'un lait acide ou l'acidification d'un gel présure.

Les opérations de remplissage ((des cuves)), emprésurage, décaillage, brassage, évacuation du sérum, soutirage du caillé sont commandées par une armoire centrale de programmation où sont prévues, dans le cadre d'un cycle de fabrication, des temporisations à durée variable pour chaque opération.

Terme privilégié :

emprésurage du lait n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1982

    Notes :

    When the desired acidity is reached, most varieties of cheese require the addition of rennet to the ripened milk in order to obtain a curd of the desired characteristics.

    After the addition of rennet, the milk is stirred for a few minutes to distribute the color and rennet thoroughly. It is then left undisturbed for the curd to form, and this becomes apparent in about fifteen minutes. After about thirty to forty minutes the milk is "set", with a firm curd.

    Terme :

    1. milk rennetting

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025