0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

poulet frit à la sauce aux cerises

Domaine
  1. alimentationcuisine chinoise
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1982
  • Accéder à la fiche en anglais : breaded chicken with red sauce

Note :

Le terme breaded se traduit par pané. Il qualifie un aliment que l'on a enrobé de chapelure avant de le faire frire. Dans les menus chinois, cependant, l'emploi de ce terme prête à confusion. Il qualifie la plupart du temps un aliment que l'on a plongé dans une pâte à beignet (batter) avant de le faire cuire en grande friture. Dans ce dernier cas, nous suggérons l'emploi du terme frit, sauf lorsqu'il s'agit de crevettes et de pétoncles où nous proposons l'utilisation du terme beignet.

Termes privilégiés :

poulet frit à la sauce aux cerises n. m.
poulet frit, sauce aux cerises n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1982

    Note :

    "Breaded chicken with red sauce" a été créé à partir du terme "breaded chicken soo guy with red sauce".

    Termes :

    1. breaded chicken with red sauce
    2. breaded chicken soo guy and red sauce
    3. breaded chicken soo guy with red sauce
    4. chicken soo guy, red sauce
    5. chicken soo guy with red sauce
    6. soo guy with red sauce
    7. chicken soo guy

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025