0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

crème glacée aux noisettes

Domaine
  1. alimentationglace alimentaire
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1983
  • Accéder à la fiche en anglais : hazelnut ice cream

Terme privilégié :

crème glacée aux noisettes n. f.

Précisions sur les dénominations des crèmes glacées pouvant être appliquées éventuellement à d'autres produits laitiers.

1. Crème glacée contenant des fruits et non additionnée d'arômes naturels ou artificiels. La crème glacée non aromatisée contenant des fruits se dénomme crème glacée aux fruits. Exemples : crème glacée à l'ananas ou aux ananas; crème glacée à la fraise ou aux fraises; crème glacée à la banane ou aux bananes.

2. Crème glacée aromatisée sans fruits. Pour la crème glacée aromatisée sans fruits, les appellations arôme artificiel ou arôme naturel ou les deux à la fois apparaissent sous la dénomination crème glacée. Cette dénomination est suivie du nom de l'arôme au singulier. Exemples : crème glacée fraise arôme naturel, arôme artificiel; crème glacée cerise arôme artificiel.

3. Crème glacée aromatisée et contenant des fruits. Il faut utiliser les appellations des crèmes glacées contenant des fruits et ajouter les appellations des arômes en utilisant l'expression additionné de. Exemples : crème glacée aux fraises additionnée d'arôme artificiel et d'arôme naturel; crème glacée à l'ananas additionnée d'arôme naturel; crème glacée aux bananes additionnée d'arôme artificiel.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1983

    Note :

    A basic mix of the desired composition 10, 12 or 14 % fat, may be satisfactorily flavored with from 3 to 6 % of nut preparations.

    Terme :

    1. hazelnut ice cream

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025