0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

extraction du houblon

Domaine
  1. brasseriecuisson et houblonnage du moût
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1986
  • Accéder à la fiche en anglais : hop extraction

Note :

L'extraction du houblon se fait en 1¹/ 2 à 2 heures. Il n'y a pas de règles fixes pour la façon de houblonner, mais en général, on l'ajoute en plusieurs fois en réservant le meilleur pour la fin. On ajoute le premier houblon après l'apparition de la cassure. Le dernier est mis une vingtaine de minutes avant la fin de l'ébullition. Dans certaines brasseries, on ajoute toute la quantité de houblon en une seule fois.

Terme privilégié :

extraction du houblon n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1986

    Note :

    Wort boiling and hop extraction. At its simplest the all malt wort is boiled with hops for 1-2 hr. Part or all of the hop grist may be replaced by a suitable hop extract. Hops can be utilized more efficiently if the hop principles are extracted and isomerized independently of the boiling process. The pre-isomerized extract is then added to the beer after fermentation.

    Terme :

    1. hop extraction

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025