0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

équivalent en dextrose

Domaine
  1. alimentationchimie alimentaire
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : dextrose equivalent

Note :

Au cours de l'hydrolyse acide, les deux chaînes moléculaires de l'amidon (amylose et amylopectine, qui ne diffèrent que par leur structure), à longues chaînes comprenant jusqu'à 2 000 restes glucosiques, se cassent au hasard, chaque fragment continuant à évoluer vers la simplification par ruptures successives; la chromatographie a mis en évidence 7 sucres réducteurs allant du glucose à l'heptaose. Le pouvoir réducteur total de l'hydrolysat est donc la somme des pouvoirs réducteurs individuels (exprimée comme s'ils provenaient du seul glucose), du glucose, du maltose et des autres polysaccharides jusqu'à n = 7. C'est pourquoi on le désigne aujourd'hui sous le terme d'« équivalence en dextrose », abrégée en DE (dextrose équivalent en anglo-saxon).

Termes privilégiés :

équivalent en dextrose n. m.
équivalent en d-glucose n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Termes :

    1. dextrose equivalent
    2. D.E.
    3. D-glucose equivalent

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025