0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

classeur, classeuse

Domaines
  1. industrie papetièreclassage de la pâte à papier
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1982
  • Accéder à la fiche en anglais : screen man

Définition :

Personne dont la tâche consiste à s'assurer que la pâte qui passe sur les classeurs soit libérée de toutes les impuretés qu'elle contient.

Notes :

Terme classé sous : Atelier de préparation de la pâte.

En français, on ne fait pas de distinction entre les termes classeur ou tamiseur et les termes classeur (ou tamiseur) de pâte alpha ou de pâte cellate alors que cette distinction existe en anglais.

Classeur et tamiseur sont des appellations proposées après étude de la tâche que la personne désignée doit accomplir et non à partir de l'appellation anglaise.

Les appellations classeuse et tamiseuse ne peuvent être utilisées comme équivalents de screenman, screen man, alpha screenman ou cellate screenman.

On trouve aussi les termes classeur de pâte alpha, tamiseur de pâte alpha, classeur de pâte cellate et tamiseur de pâte cellate, bien qu'ils n'aient pas été retenus dans la publication Appellations d'emplois dans l'industrie papetière québécoise.

On trouve aussi les termes épurateur de pâte cellate, manœuvre aux classeurs et manœuvre aux tamis, bien qu'ils n'aient pas été retenus dans la publication Appellations d'emplois dans l'industrie papetière québécoise.

Termes privilégiés :

classeur n. m.
classeuse n. f.
tamiseur n. m.
tamiseuse n. f.

Termes utilisés dans certains contextes :

classeur de pâte alpha n. m.
classeuse de pâte alpha n. f.
tamiseur de pâte alpha n. m.
tamiseuse de pâte alpha n. f.
classeur de pâte cellate n. m.
classeuse de pâte cellate n. f.
tamiseur de pâte cellate n. m.
tamiseuse de pâte cellate n. f.
épurateur de pâte cellate n. m.
manœuvre aux classeurs n. m. ou f.
manœuvre aux tamis n. m. ou f.

Terme déconseillé :

préposé aux treillis

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1982

    Termes :

    1. screen man
    2. screenman
    3. alpha screenman
    4. cellate screenman

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025