0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pluie acide simulée

Domaine
  1. protection de l'environnementpluies acides
Auteur
Rivard, Denis, 1985
  • Accéder à la fiche en anglais : simulated acid rain

Définition :

Pluie qui n'est pas d'origine naturelle, dont le pH et la composition chimique sont exactement connus et qui permet de connaître la réponse d'un écosystème à un stress acide précis.

Notes :

Les termes simulated rain, en anglais, et pluie simulée, en français, ne s'appliquent pas nécessairement aux pluies acides.

Les termes français pluie et précipitation sont généralement attestés au pluriel; il s'agit d'un pluriel d'habitude et rien ne s'oppose à l'emploi du singulier.

Termes :

pluie acide simulée n. f.
précipitation acide simulée n. f.

Le terme précipitation s'entend ici comme synonyme du terme pluie bien qu'il puisse éventuellement avoir un sens plus large et comprendre aussi la neige, la brume, la grêle, etc.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Rivard, Denis, 1985

    Notes :

    En anglais, le terme qui s'emploie par opposition à simulated acid rain est ambient acid rain et non natural acid rain; ce dernier terme désigne une pluie acide mais qui dépasse à peine 5,6 sur l'échelle des pH; unnatural acid rain désigne une pluie de cent à mille fois plus acide que la limite de 5,6.

    Le terme simulated acid rain est le terme qu'on rencontre le plus fréquemment en anglais pour rendre la notion.

    Termes :

    1. simulated acid rain
    2. simulated acidic rain
    3. artificial acid rain
    4. artificially acidified rain
    5. simulated acidic precipitation

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025