0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

thermomètre bi-métallique à cadran

Domaine
  1. industrie du sucreélaboration du sirop d'érable
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : dial thermometer

Définition :

Thermomètre à cadran doté d'une tige qui comporte un élément bi-métallique et qui, passant à travers la paroi de la bassine, permet de mesurer la température du sirop dans lequel elle est immergée.

Note :

L'usage du thermomètre bi-métallique se répand de plus en plus à cause de sa résistance, de sa facilité d'ajustement et de lecture. Le cadran de l'instrument est placé en dehors de la casserole mais la tige est fichée à travers celle-ci et maintenue à l'intérieur à une distance minimale de 1/4 de pouce du fond.

Terme privilégié :

thermomètre bi-métallique à cadran n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1985

    Note :

    The degree lines of the dial thermometer, like the target thermometer, refer to the boiling point of water. This thermometer has a bimetallic element in the first 3 or 4 inches of the stem. As the indicator is a needle, the openness of scale is governed by the length of the needle and the accuracy required ((...)) The long straight stem of this thermometer is inserted through the wall of the syrup pan and syrup draw off box so it will be parallel to the bottom of the pan and entirely immersed in the boiling syrup. The dial of the thermometer is on the outside of the evaporator where it is out of the steam and is easy to read.

    Terme :

    1. dial thermometer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025