0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

matière sèche du lait

Domaines
  1. alimentationchimie alimentaire
  2. alimentationlait
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : milk solids

Définition :

Teneur du lait en éléments secs.

Notes :

Le terme anglais « milk solids » désigne la matière sèche du lait. Il s'agit des constituants secs tirés du lait, la totalité de ces composants étant exprimée par « total milk solids » et matière sèche totale du lait. Parmi les constituants du lait en excluant l'eau, citons la matière grasse, le lactose, les matières azotées, les matières salines. Matière sèche totale du lait et lait sec se confondent : tous deux désignent le lait moins l'eau mais dans des contextes différents.

Il s'agit des constituants secs tirés du lait.

Certains composants sont présents en quantités sensibles donc plus ou moins facilement dosables. D'autres, au contraire, ne figurent qu'à l'état de traces et sont plus difficilement appréciables. Parmi les premiers citons : la matière grasse, le lactose, les matières azotées, les matières salines. Parmi les seconds : les enzymes, les pigments et les vitamines.

Terme privilégié :

matière sèche du lait n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Note :

    Many procedures have been proposed for determining the solids content of milk. The approximate content of total solids or solids-not-fat usually is determined from its fat content and specific gravity. The specific gravity is found by means of a special form of hydrometer called the lactometer.

    Terme :

    1. milk solids

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025