0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

raboteuse-bouveteuse

Domaine
  1. industrie du boisrabotage du bois
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1990
  • Accéder à la fiche en anglais : tongue and groove matching machine

Définition :

Raboteuse qui effectue une opération de façonnage complémentaire au rabotage de base en scierie, consistant à tailler languettes et rainures sur les côtés, dans le but d'obtenir un joint d'assemblage.

Note :

Une bouveteuse se définit comme une machine-outil qui fait les rainures et les languettes des planches à assembler. La raboteuse-bouveteuse est donc une raboteuse quatre-faces dont les porte-outils latéraux ont été munis d'outils de forme différente permettant de découper rainures et languettes.

Terme privilégié :

raboteuse-bouveteuse n. f.

Terme déconseillé :

raboteuse-embouveteuse

Le terme raboteuse-embouveteuse, rencontré parfois dans la documentation, semble une déformation, de même que les autres termes de la série lexicale embouveteuse : embouveter, embouvetage, bois embouveté. Le préfixe em, qui signifie « dans », ne permettrait à la rigueur d'employer ces termes que dans le cas, par exemple, de planches déjà bouvetées (c'est-à-dire ayant rainure et languette) qui auraient été assemblées. En ce sens, l'embouvetage ne pourrait que désigner l'opération d'assemblage, et l'embouveteuse la machine qui assemble.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1990

    Termes :

    1. tongue and groove matching machine
    2. planer-matcher

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025