0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

capteur

Domaines
  1. électronique
  2. physiquemétrologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : sensor
  • Accéder à la fiche en espagnol : sensor

Définition :

Dispositif conçu pour détecter une propriété physique, chimique ou biologique mesurable, et réagir en transmettant un signal, généralement électrique.

Notes :

Les valeurs physiques mesurées par un capteur peuvent être, par exemple, la vitesse, la température, le volume, la position et la pression.

Le signal de sortie peut être utilisé pour analyse ou mesure, ou encore comme condition de déclenchement d'une commande.

Ne pas confondre le capteur avec le détecteur, qui constitue uniquement l'élément sensible du capteur, ou le transducteur, qui convertit un type d'énergie en un autre.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Du génie au travail : vocabulaire de l'ingénierie.

Terme privilégié :

capteur n. m.

Terme déconseillé :

senseur

L'emprunt hybride senseur, de l'anglais sensor, est déconseillé. Il est formé par l'ajout du suffixe -eur au radical sens. Puisque sens ne connaît aucun emploi qui puisse admettre un agent (il n'est notamment pas un verbe), senseur n'est pas intégrable au système linguistique du français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. sensor
    2. sensing device
    3. pickup
    4. pickoff

    Le terme sensing device est généralement employé avec un terme désignant la propriété mesurée par le capteur, comme pressure sensing device ou presence sensing device.

  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2012

    Terme :

    1. sensor

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025